-
1 собрание участников
members` meetingBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > собрание участников
-
2 общее собрание членов
Универсальный русско-английский словарь > общее собрание членов
-
3 собрание членов
2) Economy: members' meeting -
4 встреча участников консорциума
Business: consortium meeting, consortium members' meetingУниверсальный русско-английский словарь > встреча участников консорциума
-
5 собрание участников
2) Economy: members' meetingУниверсальный русско-английский словарь > собрание участников
-
6 массовый митинг
1. mass rallyпропагандистский митинг, собрание — pep rally
2. rally3. mass meetingмитинг, сходка — political meeting
-
7 ежедневное координационное совещание МПК и организаторов
ежедневное координационное совещание МПК и организаторов
Собрание руководства, которое осуществляет мониторинг Паралимпийских игр. Оно проводится ежедневно, начиная со дня Церемонии открытия и заканчивая днем Церемонии закрытия Паралимпийских игр в отеле МПК, и играет схожую роль с ежедневным координационным заседанием на Олимпийских играх. Заседание проводит президент МПК. На заседании присутствуют:
• члены Руководящего совета;
• генеральный директор МПК;
• высшее руководство ОКОИ;
• представители ключевых организаций, входящих в Паралимпийское движение.
В зависимости от повестки на заседании также могут присутствовать другие члены высшего руководства МПК.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
IPC and organizers daily coordination meeting
Management forum that oversees the Paralympic Games operations. It takes place daily from the day of the Opening Ceremony to the day of the Closing Ceremony of the Paralympic Games, in the IPC Hotel and has a similar role to that of the Olympic Games daily coordination meeting. The meeting is led by the IPC President and attendees are:
• Governing Board members
• IPC Chief Executive Officer
• OCOG senior executives
• key Paralympic Movement entities’ representatives.IPC senior staff may also attend depending on the agenda.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ежедневное координационное совещание МПК и организаторов
-
8 общее собрание участников
Law: Annual General Meeting, general meeting of participants, General Meeting of Members (отметил один из грандов форума - все-таки участник по-анлийски правильно будет member!), (The) General Participants' MeetingУниверсальный русско-английский словарь > общее собрание участников
-
9 закрытое итоговое совещание
закрытое итоговое совещание
Этап заседания Координационной комиссии. Цель этого совещания — дать возможность членам Координационной комиссии сформировать взвешенное суждение о результатах совещаний перед заключительным заседанием.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
in camera debriefing meeting
Stage of the CoCom meeting. Its aim is to permit the CoCom members to form considered judgments on the outcome of the meetings before the closing session.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > закрытое итоговое совещание
-
10 закрытое совещание
закрытое совещание
Первый этап заседания Координационной комиссии. Целью закрытого совещания является краткое описание и объяснение состояния проекта членам комиссии перед пленарным заседанием.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
in camera meeting
First stage of the CoCom meeting. Its aim is to brief and explain the status of the project to CoCom members before the plenary session.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > закрытое совещание
-
11 сессия МОК
сессия МОК
Общее собрание членов МОК. На каждом заседании сессии МОК от всех ОКОИ ожидается представление отчета в целях ежегодного получения всеми членами МОК информации о ходе подготовки к Играм.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
IOC session
General meeting of the members of the IOC. For all IOC members to receive a yearly update on the status of the Games preparations, a report is expected from all OCOGs at each IOC Session meeting.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сессия МОК
-
12 ОБРАЗЦЫ ПРОЦЕДУР НА ЗАСЕДАНИИ
Пример:103-е заседание подкомитета объявляется открытым.I declare open/I call to order the 103rd meeting of the subcommittee.Первым пунктом повестки дня является рассмотрение проекта доклада.The first item on the agenda is consideration of the draft report.Желает ли кто-либо из членов подкомитета высказать замечания по проекту доклада?Do any of the members of the subcommittee wish to comment on the draft report?Я предоставляю слово уважаемому представителю...I give the floor to the distinguished representative of...Я благодарю уважаемого представителя...I thank the distinguished representative of...Если нет других замечаний, то я буду считать, что подкомитет утверждает доклад.If there are no other comments, I shall take it/shall consider that the subcommittee approves the report.Решение принимается.It is so decided.Наше следующее заседание состоится...Our next meeting will be...Заседание объявляется закрытым./Заседание закрывается.The meeting is adjourned.***Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ОБРАЗЦЫ ПРОЦЕДУР НА ЗАСЕДАНИИ
-
13 ОБРАЗЦЫ ПРОЦЕДУР НА ЗАСЕДАНИИ
Пример:103-е заседание подкомитета объявляется открытым.I declare open/I call to order the 103rd meeting of the subcommittee.Первым пунктом повестки дня является рассмотрение проекта доклада.The first item on the agenda is consideration of the draft report.Желает ли кто-либо из членов подкомитета высказать замечания по проекту доклада?Do any of the members of the subcommittee wish to comment on the draft report?Я предоставляю слово уважаемому представителю...I give the floor to the distinguished representative of...Я благодарю уважаемого представителя...I thank the distinguished representative of...Если нет других замечаний, то я буду считать, что подкомитет утверждает доклад.If there are no other comments, I shall take it/shall consider that the subcommittee approves the report.Решение принимается.It is so decided.Наше следующее заседание состоится...Our next meeting will be...Заседание объявляется закрытым./Заседание закрывается.The meeting is adjourned.***Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > ОБРАЗЦЫ ПРОЦЕДУР НА ЗАСЕДАНИИ
-
14 регистрация делегаций
регистрация делегаций
Процесс официальной регистрации всех спортсменов (Аа) и официальных лиц (Ас и Ао), а также других аккредитованных членов НОК/НПК для участия в Играх. ОКОИ и НОК/НПК должны согласовать все имена и титулы спортсменов, виды спорта, в которых они прошли квалификацию и будут выступать. ОКОИ и НОК/НПК должны также согласовать имена и титулы официальных лиц команд, согласно Руководству пользователя «Аккредитация и подача заявок на участие в Олимпийских играх». На основании подтвержденных размеров делегаций ОКОИ в процессе регистрации должен определить количество мест для размещения в Олимпийской/Паралимпийской деревне и объем других услуг, предоставляемых каждому НОК/НПК.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
delegation registration meeting (DRM)
The DRM is the official registration of all athletes (Aa) and team officials (Ac and Ao) as well as all other accredited members of the NOC/NPC to participate in the Olympic Games. The OCOG and NOC/NPC agree on all names and entitlements of athletes, in which sports they have qualified and will participate. The OCOG and NOC will also agree on the names and entitlements of team officials in line with the Accreditation and Entries at the Olympic Games – User Guide. Based on the confirmed delegation size, the OCOG at the DRM will determine the number of Olympic/Paralympic Village beds and other services to each NOC/NPC.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > регистрация делегаций
-
15 рассматривать вопросы
Law: transact business (на общем собрании акционеров: No business shall be transacted at any General Meeting unless a quorum of members is present at the time when the Meeting proceeds to business.)Универсальный русско-английский словарь > рассматривать вопросы
-
16 собрание учредителей
1) Economy: meeting of founding members2) Business: meeting of shareholdersУниверсальный русско-английский словарь > собрание учредителей
-
17 закрытый
1. прич. см. закрывать2. прил. ( недоступный для посторонних) closedзакрытое заседание — closed meeting ( for members only); private session; юр. meeting in camera
провести закрытое заседание — meet* in closed / private session
закрытый спектакль — closed / private performance
♢
закрытое учебное заведение — boarding-schoolпри закрытых дверях — behind closed doors; in private
закрытое голосование — voting by secret ballot / polling
закрытый стадион — indoor, или winter, stadium
-
18 комитет
сущ.committee; commissionпередавать вопрос в комитет — to assign a task to a committee; entrust a committee with a task
создавать (учреждать) комитет — to appoint (establish, set up) a committee
- комитет по инвестициямкомитет по правилам внутреннего распорядка, комитет по правилам внутреннего процедуры — standing orders committee; амер rules committee
- комитет по кадрам
- комитет по кандидатурам
- комитет по мониторингу
- комитет по правам человека
- комитет по проверке полномочий
- комитет по трастовым операциям
- комитет связи
- административный комитет
- аудиторский комитет - государственный комитет
- забастовочный комитет
- исполнительный комитет
- консультативный комитет
- координационный комитет
- межправительственный комитет
- объединённый комитет
- организационный комитет
- парламентский комитет
- подготовительный комитет
- постоянный комитет
- правительственный комитет
- профсоюзный комитет
- процедурный комитет
- распорядительный комитет
- руководящий комитет
- специальный комитет
- финансовый комитет
- юридический комитет -
19 закрытый
1) прич. см. закрывать2) прил. ( ограждённый) closed, shut3) прил. ( под крышей) indoorв закры́том помеще́нии — indoors
закры́тый стадио́н — indoor stadium
в закры́том гру́нте — in hothouses
4) ( недоступный для посторонних) closedзакры́тое заседа́ние — closed meeting ( for members only); private session; юр. meeting in camera
провести́ закры́тое заседа́ние — meet in closed / private session
закры́тый спекта́кль — closed / private performance
закры́тая информа́ция — confidential / classified data
закры́тое акционе́рное о́бщество — closed (joint-stock) company
закры́тое уче́бное заведе́ние — closed (private) school
закры́тые торги́ — closed tenders, auction by tender
••при закры́тых дверя́х — behind closed doors; in private
закры́тое мо́ре — inland sea
закры́тое письмо́ — letter ( as opposed to a postcard)
закры́тое голосова́ние — voting by secret ballot / polling
закры́тое пла́тье — high-necked dress
закры́тый бассе́йн — indoor swimming pool
с закры́тыми глаза́ми — 1) (не глядя, не думая) ≈ with one's eyes closed; blindly 2) ( с лёгкостью) ≈ blindfolded ( easily)
-
20 письмо по итогам анализа выполнения проекта
письмо по итогам анализа выполнения проекта
В течение одной недели после заседания, посвященному анализу выполнения проекта, руководство Координационной комиссии посылает высшим руководителям ОКОИ письмо по итогам заседания, копия отправляется членам Координационной комиссии. В этом письме указываются важнейшие проблемы, приоритеты и принятые решения, а также планы и действия, направленные на решение проблем, которые должны предприниматься ОКОИ, в соответствии с решениями, принятыми во время заседания, посвященного анализу выполнения проекта.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
project review follow-up letter
Within a week after the project review meeting, the Coordination Commission executives address a follow-up letter to the OCOG senior management, copy to the Coordination Commission members. This letter outlines critical issues and priorities and decisions taken, discussing on the remedial plans and actions that should be undertaken by the OCOG, as decided during the project review meeting.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > письмо по итогам анализа выполнения проекта
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Meeting for Sufferings — is an executive committee of Britain Yearly Meeting, the body which acts on behalf of members of the Religious Society of Friends (Quakers) in Great Britain and the Crown Dependencies. It has about 200 members who meet five times a year to make… … Wikipedia
Meeting Professionals International — (MPI) is a professional community for the global meetings industry. Founded in 1972, the Dallas based non profit association has 68 chapters and clubs, over 24,000 members from 69 chapters in 20 countries around the world.[1] It organizes four… … Wikipedia
meeting — meet‧ing [ˈmiːtɪŋ] noun [countable] an event at which people meet to talk and decide things: • We had a meeting yesterday to discuss progress. • It was decided to hold a shareholders meeting later this month. • Two of the directors refused to… … Financial and business terms
Meeting People Is Easy — VHS cover Directed by Grant Gee Produced by Dilly Gent … Wikipedia
Meeting of Important People — is an American indie pop/rock band based in Pittsburgh, Pennsylvania. The trio consists of guitarist/vocalist Josh Verbanets, basist Aaron Bubenheim, and drummer Matt Miller. The group was formed in 2008 with these members of three prominent… … Wikipedia
Members Only (The Sopranos) — Members Only The Sopranos episode Episode no. Season 6 E … Wikipedia
members' voluntary liquidation — members voluntary winding up The winding up of a company by a special resolution of the members in circumstances in which the company is solvent. Before making the winding up resolution, the directors must make a declaration of solvency. It is a… … Accounting dictionary
members' voluntary liquidation — members voluntary winding up The winding up of a company by a special resolution of the members in circumstances in which the company is solvent. Before making the winding up resolution, the directors must make a declaration of solvency It is a… … Big dictionary of business and management
Meeting Point — 匯點 Founded 9 January 1983 Dissolved 2 October 1994 Merged into Democratic Party Ideology Libertarianism … Wikipedia
meeting — noun 1 when people come together to discuss/decide sth ADJECTIVE ▪ frequent, regular ▪ annual, biannual, biennial, daily, monthly, quarterly, weekly … Collocations dictionary
Members of the Northern Ireland Assembly elected in 2003 — Northern Ireland This article is part of the series: Politics and government of Northern Ireland … Wikipedia